Archive for Abril 2008

[INF] SUPER TRIPLE CONCERT

Como lo leeis:

Sera en el estadio olimpico y es el dia 15 de junio^^

Creditos: SPfTVXQ

Add comment Abril 28, 2008

[INF] Nuevo Proyecto J-ENT!

POR FAVOR PARTICIPA EN ESTE NUEVO EVENTO DE TVXQ QUE HACE J-ENT.

Basicamente se cierra el día 27, asi que os teneis que dar prisa, y tampoco enrrolla mucho tiempo.
Participad por favro y si lo haceis y quereis demostrar que sois de SPfTVXQ os pido por favor que añadais estas 8 palabras mágicas!

SPfTVXQ! [con ! incluida, para que sean 8, peiii el nº de la suerte]

Venga chicas, espero que participeis.
Le pase el mensaje el traductor, no tengo tiempo de traducir, si alguien quiere molestarse en traducirlo que lo haga libremente. Gracias

YOUR 5TH HAPPY ANNIVERSARY MESSAGE! 5 DE SU MENSAJE FELIZ ANIVERSARIO!

Greetings everyone,
Saludos a todos,

I want to thank everyone for their submissions.
Quiero dar las gracias a todos por sus presentaciones.
In a little over a month, we have received submissions to I believe fans from over 40 countries.
En poco más de un mes, hemos recibido peticiones de los fans creo de más de 40 países.
The fan support has been incredible and I want to thank everyone for participating.
El apoyo de las fans ha sido increíble y me gustaría dar las gracias a todos por participar.

A lot of the sections are now completed and we are now finalizing the article but we have one more surprise segment:
Muchos de los artículos son ya ha finalizado, y ahora estamos finalizando el artículo, pero tenemos una serie de sesiones de sorpresa más:

I was trying to get the profile answers and one more request but unfortunately, the strict management said because of tour, they can’t do it right now.
Yo estaba tratando de obtener el perfil de respuestas y una petición más, pero por desgracia, la estricta gestión de gira porque dijo, no pueden hacerlo por ahora.
Unfortunately, the original idea that I had for them to do as a gift for the fans didn’t happen.
Lamentablemente, la idea original de que había que hacer para ellos como un regalo para los fans no fue así.
But I understand how strict things are.
Pero entiendo cómo las cosas son estrictas.

But knowing that they are going to read this, I’m going to have you all give them a special gift through this special feature.
Pero a sabiendas de que van a leer esto, voy a tener que darles a todos un regalo especial a través de este especial.

As you all know that the group debuted in 2003, officially on December 2003.
Como todos ustedes saben que el grupo debutó en 2003, oficialmente en diciembre de 2003.
Well, that means that their 5th Anniversary of the group is this year. Bueno, eso significa que su 5 º aniversario del grupo es de este año.

I know this article needs to be completed soon but my original intention was to have a surprise at the end.
Sé que este artículo debe ser completado en breve, pero mi intención original era contar con una sorpresa al final.
So, why not give the surprise them.
Así que, ¿por qué no dar la sorpresa.

THE FINAL SECTION FOR THE UPCOMING SPECIAL FEATURE [DEADLINE: APRIL 27, 2008] -
NO LATE SUBMISSIONS ALLOWED!!!
FINAL LA SECCIÓN DE LAS PRÓXIMAS DOSSIER ESPECIAL [PLAZO: ABRIL 27, 2008] – NO LATE COMUNICACIONES ADMITIDOS!
[TITLE: HAPPY 5TH ANNIVERSARY]
[TÍTULO: FELIZ 5º ANIVERSARIO]

To celebrate the 5th year anniversary, I am going to put the final chapter, sort of like a card that friends/students or colleagues sign for someone’s birthday or congratulations.
Para celebrar el 5 º aniversario, voy a poner el capítulo final, como una especie de tarjeta que amigos / estudiantes o colegas para firmar el cumpleaños de alguien o felicitaciones.

Write your 5th Anniversary congratulation message (try not to make your message too long) on a piece of white paper, your signature and put your country underneath.
Escriba su mensaje de felicitación 5 º Aniversario (tratar de no hacer demasiado largo el mensaje) en un trozo de papel blanco, y poner su firma debajo de su país.
SCAN IT!!!! SCAN IT! or take a very good picture of it if you don’t have a scanner. If possible use a sharpie or marker but if it’s written on pencil or pen, that’s fine.
O tener una muy buena imagen de él si no dispone de un escáner. Si es posible utilizar un creacionista o marcador, pero si es escrito en lápiz o bolígrafo, que está bien.
Submit that scan and photo to me.
Envíe que escanear la foto y para mí.
I’m going to group everyone’s happy 5th anniversary message into the pages like a card and as long as everyone writes on dark black ink (or dark pencil) on white paper, it should be easy for me to do this and put it all together.
Voy a todos felices grupo 5 º aniversario mensaje en la página de una tarjeta y como siempre y como todo el mundo escribe sobre oscuro negro de tinta (negro o lápiz) sobre papel blanco, debería ser fácil para mí hacer esto y ponerlo Todos juntos.
So, please if you can do this, go for it! Así que, por favor, si puedes hacer esto, que, ¡adelante! Let your fan clubs know this is a quick section that is due on APRIL 27th (SUNDAY!!!) Again, no late submissions allowed.
Deje que su fan club saben que es una breve sección que se debe sobre 27o ABRIL (DOMINGO!) Una vez más, no permite retrasos en la presentación.

E-mail it to nt2099[at]sbcglobal[dot]net or nt2099[at]gmail[dot]com E-mail a nt2099 sbcglobal [en] [dot] net o nt2099 [at] gmail [dot] com

El link del mensaje para que lo veais:

http://www.nt2099.com/J-ENT/news/off-the-h…-on-april-27th/

Add comment Abril 24, 2008

[IMG] Jaejoong y su madre en el backstage

Una foto donde se aprecia muy bien como es la mamá de JJ xDDD

Me la pensaba de otra manera… nose… xDD

Creditos: YJLove + SPfTVXQ

Add comment Abril 23, 2008

[INF] TVXQ en Pops in Seoul

Despues de casi 2 años sin poner en la lista una cancion de TVXQ, esta vez lo han vuelto a hacer y con la cancion de Purple Line, que tanto nos gusta a todaaaaaaaas! xDDDD

Lo unico que teneis que hacer es ir a esta pagina y darle al boton de “VOTE” (en la cancion de TVXQ por supuesto xD), no hace falta que os registreis^^

Pops in Seoul es un programa de Arirang llevado por ISAK de SM Entertainment y se puede ver en todo el mundo, o sea que a votar para que sigan en el primer puesto y que sean más conocidos! =)

 <04>  <04>

Muchas gracias!!!

Creditos: Arirang + SPfTVXQ

Add comment Abril 22, 2008

[CUR] Hola, somos Yunho TVXQ!

Holaaaa!

Hoy toca actualizar en curiosidades, espero que os guste la foto!

Una foto que la veis una vez y no podeis parar de reiros! xDD

Allá vamos!

Mi pregunta es: qué diferencia hay entre esta foto y la de abajo?? o^o

XDDDDDDDDDDDDDDDD!!!!

Créditos: En la imagen + SPfTVXQ

4 comments Abril 21, 2008

[INF] 20.04 Anycall Haptic Anuncio

20.04 Anycall Haptic Anuncio

TVXQ volvió el dia 17 de Abril a Corea para grabar el anuncio de Anycall Haptic y después de terminar volvieron el dia 18 a Japón.

Lo más importante de esta noticia son las personas que participann en el comercial:
Los 5 miembros de TVXQ, Kim Ji Hyun y Tiffany de Girls’ Generation.

Creditos: YuHaeTVXQ + SPfTVXQ 

Add comment Abril 20, 2008

[IMG] Lo que TVXQ considera Beautiful…

¿Quereis saber qué gusto tiene TVXQ para elegir la ropa de chica???

Viendo las siguientes imagenes lo vereis xDDD

Más fotos en:

=> Click Aquí

Créditos: MickyHome + SPfTVXQ

Add comment Abril 19, 2008

[INF] TVXQ rodando el anuncio de Anyband

No sé si lo sabreis ya o no, pero se ve que ahora no es sólo Junsu quien hace el anuncio de Anyband, sino todo TVXQ^^

Que bien!  <04>

Créditos: HeyJJ + SPfTVXQ

2 comments Abril 18, 2008

[INF] “Dating On Earth” Cancelado

Seguramente más o menos, casi todos de vosotros ya sabíais algo asi.

Después de casi 2 años de haber terminado el rodaje y que aun no la hayan estrenado, es un poco raro, ¿no?

Pues como todo tiene una explicación, la del “por qué” de esta cancelación es la siguiente (según unas fuentes mías muy de fiar xDDD):

“A causa de que en esta “película”, Micky Yoochun sale besando a una chica varias veces, muchas fans Coreanas se pusieron en contra del estreno de “Dating On Earth” y la discografía de TVXQ, SM, no tuvo otro remedio que cancelarlo. Así es cómo se explica que, después de casi 2 años de haber acabado el rodaje, aún no la hayan estrenado”.

Opinión….

Fuerte! Fuerte! Fuerte!
Haber…. si ya está grabado y los besos dados, ¿qué van a cambiar haciendo que cancelen el estreno????
No sé por qué, pero las fans nunca quieren ver estas cosas… si igualmente ya lo han hecho… que más da!!!
Cuando salga eso te tapas los ojos y ya esta xDDD

3 comments Abril 17, 2008

TVXQ – Broma a Yunho

Holaaaaaaaaa!^^

Os vuelvo a dejar otro video! Esta vez es la broma que le hicieron a Yunho!

Que bueno que es con sus fans!! >////////<

1 comment Abril 16, 2008

Previous Posts


안녕?

Hoooooola! SPfTVXQ es una familia formada por Fans de TVXQ que hablan español. Nuestro principal objetivo es que la SM (su discografía) nos reconozca como su FC Oficial en Español. Si aún no sabes quiénes son, ya puedes empezar a buscar info de ellos! No te arrepentirás!^^ Acuérdate de unirte a nuestro FanClub!

Votanos en YUMEKI! Gracias!

SPfTVXQ's Links

Categorías

Nueva entrada

Posts Más Vistos

By fans

Regina en TVXQ pide disculpas a los fans…
Jomyta en [IMG] TVXQ & SNSD – …
kim_borashi en [INF] “Dating On Earth…
OchiBaby~• en [16.07] #1 en el Oricon Daily…
regina en [20.07] A Week Holiday Ph…

달력 [Calendar]

Abril 2008
L M X J V S D
« Mar   May »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

Stats